SHIN CHAN QUOTE - AN OVERVIEW

shin chan quote - An Overview

shin chan quote - An Overview

Blog Article

omoide no shashin wo toru zo / iejū wo dai sosaku da zo / ora ha kengō shinnosukeda zo (思い出の写真を撮るゾ / 家中を大ソーサクだゾ / オラは剣豪しんのすけだゾ) 

Ora wa bebiishittaa da zo / Tō-chan wo tsuiseki da zo / Haitatsu no shimei wo hatasu zo (オラはベビーシッターだゾ / 父ちゃんを追跡だゾ / 配達の使命をはたすゾ) 

moe p ni taihen mi da zo / matsuzaka sensei michi yaiya ~ nda zo (もえPに大変身だゾ / まつざか先生見ちゃいや〜んだゾ) 

doraiyapanikku da zo / ora n ie ha zettai chikoku suru zo / kodomo mo sōdan shitai nengoro da zo (ドライヤーパニックだゾ / オラん家は絶対遅刻するゾ / 子供も相談したい年頃だゾ) 

ageo sensei no kirai na aitsu da zo / fusengamu gadōshitemo tabeta i zo / tōchan no kiken na himitsu da zo (上尾先生の嫌いなアイツだゾ / フーセンガムがどうしても食べたいゾ / 父ちゃんのキケンな秘密だゾ) 

Touchan to hikoki gokkoda zo / Chika shieruta wo tsukuru zo / Matsuzaka sensei no taiin da zo (父ちゃんとヒコーキごっこだゾ / 地下シェルターを作るゾ / まつざか先生の退院だゾ) 

A 21-year-previous man and Keiko's partner, who enjoys anime and owns several Action Mask videos and action figures.He is recognized as Jim within the Vitello and Phuuz dubs.

furikake ningyō setto da zo / o nyu no kutsu wo kau zo (ふりかけ人形セットだゾ / おニューの靴を買うゾ) 

(扇風機をかたづけるゾ / 女子大生の学園祭は楽しいゾ / 父ちゃんと靴磨き屋さんだゾ) 

Himawari to senpūki no tatakai da zo / Ageo sensei ha takai tokoro ga kowai zo / Nohara kazuya ha himitsu ga ippai da zo (ひまわりと扇風機の戦いだゾ / 上尾先生は高いところがこわいゾ / 野原一家は秘密がいっぱいだゾ) 

Tako age ha muzukashii zo / Kazama-kun no fukō na jinkusu da zo / Tōchan no hisan na ichiya da zo (たこ上げはむずかしいゾ / 風間くんの不幸なジンクスだゾ / 父ちゃんのヒサンな一夜だゾ) 

Misae's young sister and Shinnosuke and Himawari's aunt. she's an newbie photographer and desires of getting to be an experienced 1. in comparison to her sisters, she is much more childlike, and as a result receives along well with the local kids. following arguing along with her father, who disapproved of her job since he assumed she was far too lazy to attain just about anything, she secretly travels to Kasukabe and starts living with Misae. immediately after Yoshiji discovers this in the course of a surprise stop by to Kasukabe, he declares that if Musae will not realize just about 小新 anything in another 3 months, he can make other preparations for her.

Maigo no sewa wo suru zo / Kōsui wa uwaki no shōko da zo / Kodomo no kenka ni oya ga deru zo (迷子の世話をするゾ / 香水は浮気のショーコだゾ / 子供のケンカに親が出るゾ) 

Ei, que les estàtues de pedra són molt agraïdes! / Ei, que la cervesa és una beguda de grans! / Ei, que ens quedem atrapats en un embús! / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi dels cirerers / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi de la neu

Report this page